вчера общался с англоговорящим товарищем и пытался вспомнить по-английски тополь (ну сами понимаете почему) - Poplar - ну это ладно. Вроде как вспомнил.
потом думал что тополиный пух это что-то вроде poplar fluff или типа того. Посмотрел в словаре, а там: poplar seed tufts - ну не фига же себе! ))
а вообще этот самый poplar seed tufts задолбал конкретно!
Кстати, тут пришли слава и известность неожиданно (это не женские имена, хотя лучше бы они пришли). А дело в том, что где-то в марте я прочитал в америкоском Mountain Bike Action веселенькую такую статейку, в которой автор живописал как он, страдая от холода, упоковывался в разные там велоодежды, чтобы предпринять поездку в холодное время года, которое там кто-то по недоразумению называет зимой. Автор постебался над этой темой. Я повеселился читая и от избытка чувств написал небольшое такое письмецо, в котором конспективненько так изложил свои взгляды и опыт в одевании для зимних покатушек. Чай не Калифорниях живем и тема вполне себе актуальная.
Написал, отправил. Вскоре получил ответ от автора, который по совметсительству оказался выпускающим редактором журнала, что мол спасибо, все клево, C-ya, Jim "Jimmy Mac" McIlvain, Editor и все такое.
Так бы все и закончилось, но Джимми парень не простой и "стоящим" (в смысле ценным, а не тем что стоИт) материалом не кидается. Взял и опубликовал в июльском выпуске фрагментик из письмеца в рубрике "письма читателей" и для пущего стеба обозвал это дело "Russian Summer"! Ну не подонок ли?! ))) Вот так вот и укореняются в незрелых американских умах стереотипы о катающихся на велосипедах медведях в гортексе с балалайками!
Но ничего, я не злопамятный! Просто сердитый и память у меня уникальная...
Тем не менее, в разговоре теперь могу так невзначай заметить: "Ты уже читал мою статью в MBA?"
А еще кстати (или некстати) вчера таки получил визу в Германию на конец августа, дабы ударить по бездорожью и разгильдяйству. Ну до этого еще далеко.
Сначала надо бы завтра в Крым поехать, а там будем посмотреть...
потом думал что тополиный пух это что-то вроде poplar fluff или типа того. Посмотрел в словаре, а там: poplar seed tufts - ну не фига же себе! ))
а вообще этот самый poplar seed tufts задолбал конкретно!
Кстати, тут пришли слава и известность неожиданно (это не женские имена, хотя лучше бы они пришли). А дело в том, что где-то в марте я прочитал в америкоском Mountain Bike Action веселенькую такую статейку, в которой автор живописал как он, страдая от холода, упоковывался в разные там велоодежды, чтобы предпринять поездку в холодное время года, которое там кто-то по недоразумению называет зимой. Автор постебался над этой темой. Я повеселился читая и от избытка чувств написал небольшое такое письмецо, в котором конспективненько так изложил свои взгляды и опыт в одевании для зимних покатушек. Чай не Калифорниях живем и тема вполне себе актуальная.
Написал, отправил. Вскоре получил ответ от автора, который по совметсительству оказался выпускающим редактором журнала, что мол спасибо, все клево, C-ya, Jim "Jimmy Mac" McIlvain, Editor и все такое.
Так бы все и закончилось, но Джимми парень не простой и "стоящим" (в смысле ценным, а не тем что стоИт) материалом не кидается. Взял и опубликовал в июльском выпуске фрагментик из письмеца в рубрике "письма читателей" и для пущего стеба обозвал это дело "Russian Summer"! Ну не подонок ли?! ))) Вот так вот и укореняются в незрелых американских умах стереотипы о катающихся на велосипедах медведях в гортексе с балалайками!
Но ничего, я не злопамятный! Просто сердитый и память у меня уникальная...
Тем не менее, в разговоре теперь могу так невзначай заметить: "Ты уже читал мою статью в MBA?"
А еще кстати (или некстати) вчера таки получил визу в Германию на конец августа, дабы ударить по бездорожью и разгильдяйству. Ну до этого еще далеко.
Сначала надо бы завтра в Крым поехать, а там будем посмотреть...
0 comments:
Post a Comment